Писатель, который видел будущее


Монолог Пискаря

Памятной дате в литературном календаре – 190-летию со дня рождения Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина - были посвящены все мероприятия, проходившие 27 января в Центральной городской библиотеке. Вспомнить творчество гениального сатирика XIX века, чья жизнь была связана и с Сарапулом, пришли школьники, преподаватели, читатели библиотеки для слепых, горожане разных возрастов.

Материалы, представленные на книжно-иллюстративной выставке «Слово моё звучало недаром…», знакомили с Салтыковым-Щедриным публицистом и издателем, государственным деятелем, прошедшим путь от чиновника по особым поручениям до вице – губернатора.

Обсуждению сказок «Дикий помещик», «Самоотверженный заяц», «Премудрый Пискарь», * «Как один мужик двух генералов прокормил» был посвящен литературный час «Величайший сатирик мира». Учащиеся средних классов вместе с библиотекарями попытались определить, что общего у сказок Салтыкова-Щедрина и народных сказок, и все вместе пришли к выводу, что сказки писателя актуальны и в наши дни.

театр

Вечер-портрет «Я писатель и в этом мое призвание» объединил в одной аудитории подростков и представителей старшего поколения. Ведущие увлеченно и очень интересно рассказывали о творчестве Михаила Евграфовича, сделав акцент на периоде вятской ссылки писателя и связанных с его именем местах в Сарапуле.

Но самым заметным событием этого дня стала новая тематическая экскурсия в интерактивном музее «Литературное древо Сарапула» «М.Е. Салтыков-Щедрин в Сарапуле» с участием героев в костюмах литературных персонажей, яркая и, несомненно, удачная часть которой – интермедия «Премудрый Пискарь» по мотивам одноименной сказки, – очередная работа Литературного театра при Центральной библиотеке.

Во время экскурсии не только ребята, но и взрослые узнали много интересных фактов из жизни великого писателя, значение которого для культуры и истории Сарапула мы только начинаем осознавать. Салтыков-Щедрин, приезжая в наш город по служебным делам, жил в доме купца         Я. Ф. Козлова на улице Троицкой, а в описании города Срывного явно читается описание Сарапула (повесть «Тихое пристанище»). Во многих гротескных персонажах его произведений мы видим черты сарапульских жителей того времени: городничий Густав Фейер, лекарь Иван Петрович, купец Ижбурдин, ну и, конечно, Александр Дубовиков, преподаватель духовного училища, покинувший службу и уединившийся в доме, ставший прототипом Премудрого Пискаря.

Салтыков-Щедрин всегда современен, но его творчество трудно воспринимается современной молодежью. Поэтому библиотека предлагает новые, разнообразные формы прочтения классики, старается «держать руку на пульсе» общественной жизни, сделать музейное пространство не только культурным, просветительским, но и образовательным.

в музее

Новый спектакль Литературного театра работа небольшая, но емкая. В нем заняты и профессионалы, и актеры альтернативного театра-студии «Дари-Дар». За короткий промежуток времени, пока длится интермедия, перед зрителями проходит столетняя жизнь Пискаря, который все больше съеживался, уменьшался в размерах, заползал в нору - бесполезное существование, сведенное к формуле: «жил-дрожал». «Жизнь прожить — не мутовку облизать», - учит Премудрого Пискаря его отец. Этот спектакль о людях, боящихся вымолвить слово, подать руку слабому, несчастному, противостоять сильным.

Постановка по сценарию Н.С. Запорожцевой заставила задуматься о смысле жизни, о взаимоотношениях с окружающими, и артистам удалось показать жизненную драму «маленького человека». Заслуживает уважения как актерская, так и режиссерская работа Павла Селезнева, тщательно продумавшего мизансцены, сценографию. Во многом спектакль получился успешным, благодаря интересному оформлению сцены художником Мариной Кариповой, а сюжет прекрасно иллюстрирует музыкальное сопровождение, составленное Ю. В. Чистяковым.

Новая форма работы музея – экскурсия-спектакль — понравилась и школьникам, и педагогам.

* В современном русском языке верны оба варианта написания –пескарь и пискарь. В названии рыбы пишем "е" –пескарь (поймать пескаря). А в названии сатирической сказки Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина, опубликованной в 1883 году, пишем "и", в соответствии с оригиналом - "Премудрый Пискарь".

Теперь премудрым пискарем иронически или неодобрительно называют обывателя, приспособленца. Так что если вы употребляете устойчивое выражение премудрый пискарь, то и писать следует пискарь - так, как это было в названии сказки.

ЦГБ им. Н.К. Крупской

 

01.02.2016

Возврат к списку